Azt hiszem, még nem találkoztam egy olyan őrülttel, mint Te!

Ich denke, ich habe noch nie im Leben so einen verrückten Menschen getroffen, wie Du!

Das ist mir ein grosses Erlebnis - and a great relief. We have to overgrow our boundaries. That is my most important task at the moment and it is not a coincidence.

I've met You now. You have opened up something in me and I'm really greatful for that.

I find it hard to put into words what I'm feeling, instead I'd like to citate Winniw-The-Pooh and Piglet:

"What day is it?"
It's today."
"Oh, my favourite day!"

(Ja, nem pont ide illik, de azért érted, ugye? 🙂 Meg hát nekem nehéz írnom arról, ami megérint.)

Kis Elvira 2014. 07. 20.

Übersetzung/Translation/(F)ordítás:

Azt hiszem, még nem találkoztam egy olyan őrülttel, mint Te! Ez egy nagy élmény, - és óriási fellélegzés. Túl kell nőnünk a korlátainkon. Ez jelenleg a legfontosabb feladatom, és ez nem véletlen.

Nehéz nekem szavakba öntenem, amit érzek, így inkább idéznék Micimackótól és Malackától:

"Melyik nap van most?"
"Ma van!"
"Ó, a kedvenc napom!"

(Mabe this doesn't fit here, but do you see the point? 🙂 Und es ist schwierig darüber zu schreiben, was mich getroffen hat.)

Magyarázat: tanfolyam közben gyakoroltuk az idegen nyelveket, a játékosság nevében. 🙂

Tags


You may also like

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Kapcsolatfelvétel

Név*
Email*
Telefonszám
Üzeneted*
0 of 350
>
Instagram
YouTube
YouTube
LinkedIn
Share